Ech hunn eng Datz kritt! (Oktober 2010)
Über das Wort Datz ist im Luxemburger Wörterbuch (LWB) zu lesen: {xtypo_sticky}Datz F. (älter: M., Plur. Dätz, Datzen): «Note ungenügend» für Schulleistungen (Pennälersprache).{/xtypo_sticky}
DetailsÜber das Wort Datz ist im Luxemburger Wörterbuch (LWB) zu lesen: {xtypo_sticky}Datz F. (älter: M., Plur. Dätz, Datzen): «Note ungenügend» für Schulleistungen (Pennälersprache).{/xtypo_sticky}
DetailsFrançois Ganglers (1788-1856) Lexicon der Luxemburger Umgangssprache (LLU) wurde im Rahmen des FNR-Projekts ‚LexicoLux‚ in eine öffentlich zugängliche Online-Datenbank überführt und mit den zwei weiteren luxemburgischen Wörterbüchern vernetzt. Bei der Arbeit mit diesem Wörterbuch war ich immer wieder überrascht über die Fülle von hauptsächlich französischen und deutschen Zitaten, die Gangler in den Wörterbuchtext einbaute und…
DetailsDer Begriff Schuebermëss oder Schueberfouer ist sprachgeschichtlich noch nicht zweifelsfrei geklärt. Auf der offiziellen Internetseite des größten Luxemburger Volksfestes lesen wir: {xtypo_sticky}Der Name „Schueberfouer“ rührt wahrscheinlich vom Ort her, wo der Jahrmarkt zunächst abgehalten wurde, nämlich der „Schuedburg“, dem heutigen Heilig-Geist-Plateau. Von der „Schuedburg“ kam man zur „Schuedmiss“ und dann zur „Schuebermëss“. Andere Quellen bringen…
DetailsIn Luxemburg gibt es, wenngleich äußerst selten, die Familiennamen Dusemang und Dusemong (sowie Varianten von diesen). Daneben existiert das Appellativ Dusemang. Über dieses Wort gibt uns das Luxemburger Wörterbuch (LWB) folgende Auskunft: {xtypo_sticky}dusemang, duussemang, dusemen̂ Adv.: «gemütlich, langsam» — auch als Subst. gebraucht — de Papp as esu en Dusemang (zu gut, nachsichtig).{/xtypo_sticky}
DetailsDer Familienname Schmit steht in Luxemburg auf Platz 1 der Häufigkeitsliste. Er reiht sich in eine Serie von weiteren Namen und Appellativa ein, die im Luxemburgischen mit dem Wort für ‘Schmied’ oder ‘Schmiede’ gebildet sind: