Flammännesch Beschreiwung vum Lëtzebuergeschen aus dem Joer 1867

Beim Stöbern in der Bibliothek des Meertens Instituts in Amsterdam bin ich auf einen interessanten Text gestoßen, bei dem es sich möglicherweise um die älteste (vielleicht sogar einzige) Beschreibung des Luxemburgischen auf Flämisch handelt. Hansen, C[onstat] J[acob], 1867. Het Luxemburgsch. Van L. J. de Cort, Antwerpen. (Eintrag in biblioLux) Hansens Text enthält auf  neun von…

Ganzen Artikel

Neuerscheinung: Familiennamen zwischen Maas und Rhein

Die Familiennamen im Gebiet zwischen den Flüssen Maas und Rhein stellen infolge der komplexen politisch-historische Grenzziehungen und durch ihre Lage in der Kontaktzone zwischen Germania und Romania eine besonders vielfältige Quelle für die Namenforschung dar. Der Band umfasst komparative und systematische Beiträge zu den Familiennamenlandschaften in den Grenzregionen von Luxemburg, Belgien, Deutschland und Frankreich, die…

Ganzen Artikel

Colloque interne vum Institut fir lëtzebuergesch Sprooch- a Literaturwëssenschaft

Summersemester 2014, Dënschdes 16h00 – 17h00 Campus Walfer, Gebai X, Sall 2.35 Organisatioun: Prof. Dr. Peter GILLES an Ass-Prof. Dr. Jeanne E. Glesener De Colloque ass ëffentlech. Eng Umellung ass net néideg.   4 March François CONRAD: Den (neien?) Afloss vum Héichdäitschen op dat Lëtzebuergescht 11 March Maike EDELHOFF:  Vun Äppel(er)cher a Beem(er)chen – Strategien der Diminutivbildung…

Ganzen Artikel

Virstellung vun der Buchserie ‚Études Luxembourgeoises‘

Um Dënschdeg, 3. Dezember stellt d’Unité de Recherche IPSE (Identités. Politiques. Sociétés. Espace.) eng nei Buchserie am Kader vun der Luxemburgistik vir. Dës interdisziplinär Buchserie regroupéiert Fuerschungsaarbechten aus de Beräicher Kulturwëssenschaften a Sozialwëssenschaft, déi sech mat Lëtzebuerg befaassen.   Wou? Musée d’Histoire de la Ville de Luxembourg Wéini? Dënschdeg, 3. Dezember 2013 12 bis 14.30…

Ganzen Artikel

Op e Kaffi mat der Luxemburgistik : déi 1. Porte ouverte vum Laboratoire fir d’Lëtzebuerger Sprooch a Literatur war en Erfolleg!

Den 19. Oktober huet de Laboratoire fir d’Lëtzebuerger Sprooch a Literatur eng éischte Kéier seng Diere fir de grand Public opgemaach. Dësen „Dag vun der oppener Dier“ war ee vollen Erfolleg. Eng ronn 100 Leit hunn eis am Cercle Cité opgesicht, sech iwwert eis Fuerschungsaarbechten informéiert a mat eis verschidden Aspekter vun der Lëtzebuerger Sprooch…

Ganzen Artikel

Stellenausschreibung – Morphologie

The University of Luxembourg invites applications for its Faculty of Language and Literature, Humanities, Arts and Education Post-doctoral researcher in linguistics (M/F) Fixed term contract: 31,5 months Starting date: 15 February 2014 – 30 September 2016 F3R-IPS-PUL-13WBL2 Employee status The researcher will be a member of the IPSE research unit within the Faculty of Language and…

Ganzen Artikel

Freiden oder Freideg? D’Endung vun de Wochendeeg am Lëtzebuergeschen

Eng Sproochkaart, déi ech scho laang wollt zeechnen: D’Verdeelung vun der ‚Endung‘ vun de Wochendeeg am Lëtzebuergeschen. D’Sprooch weist haut relativ vill Variatioun bei de Wochendeeg op Wochendag op -deg Wochendag op -den Méindeg Méinden Dënschdeg Dënschden Donneschdeg Donnschden Freideg Freiden Samschdeg Samschden Sonndeg Sonnden ‚t stellt sech d’Fro, ob fir déi Variatioun eng regional Ursaach ze…

Ganzen Artikel

Colloque vum Labo fir lëtzebuergesch Sprooch- a Literaturwëssenschaft

Wantersemester 2013, dënschdes 16h00-17h00, um Campus Walfer, Gebai X, Sall 1.33 Jiddwereen ass wëllkomm. 08.10.2013 Fernand Fehlen: Die Luxemburger Mehrsprachigkeit in den ersten 25 Jahren des 20. Jahrhunderts. 22.10.2013 Raumännerung! Raum 203 Geb. VI Robert Clees: Phraseologie in politischer Sprache 29.10.2013 Caroline Döhmer: „[…] an hunn hir et gesot […]“ (vgl. Wenkersaz Nr. 9) – eng Analyse vun…

Ganzen Artikel