Eng jiddesch Opnam aus Lëtzebuerg am ‚Language and Culture Archive of Ashkenazic Jewry‘

D‘Language and Culture Archive of Ashkenazic Jewry ass d’Haaptsource fir d’Dokumentatioun vum geschwatene Jiddeschen nom 2. Weltkrich. Initiéiert vum Uriel Weinreich hu Feldfuerscher an der ganzer Welt Opname mat, gréisstendeels aus hirer Heemecht verdriwwenen, Judden opgeholl. Säit enger Zäit sinn nieft dem Atlas och déi Audioopnamen ëffentlech accessibel. Beim Duerchbliedere sinn ech do och op…

Ganzen Artikel

Chantier, Schantjen, Baustell & co.

Fir d’éischt sief drop higewisen, dass mer dës Daten an der éischter Schnëssen-Ronn mat Hëllef vun enger Foto vun engem Chantiersschëld an der dozougehéiereger Fro “Wourop weist dëst Schëld hin?” gesammelt hunn. Firwat sollt een dat extra erwänen? Als Äntwerten op dës Fro goufe souwuel déi “klassesch” an erwaartbar Bezeechnunge fir d’Plaz, wou gebaut/geschafft gëtt, genannt…

Ganzen Artikel

Onbekannt Source fir d’Lëtzebuergescht am 19. Joerhonnert opgedaucht

Mehr oder weniger zufällig bin ich im Sommer 2018 auf eine bislang unbekannte umfangreiche Quelle zum Luxemburgischen aus dem Jahr 1885 gestoßen: Im letzten Drittel des 19. Jh. dokumentierte der Löwener Philologe Pieter Willems (1840-1898) zum ersten Mal die Dialekte des Niederländischen (im heutigen Flandern und den Niederlanden). Dieses Corpus Dialectmateriaal Pieter Willems ist lange bekannt und…

Ganzen Artikel

E Réckbléck op den 1. Schnëssen-Workshop – Sproochfuerscher*in fir een Dag

Am Computerraum vun der Maison des Sciences Humaines um Belval sëtzen interesséiert Fraen a Männer mat Kopfhörer op, déi konzentréiert Computertasten erklénge loossen an sech dotëscht ëmmer erëm kuerz austauschen. Dat si wuel Student*innen, déi eppes fir hiert Studium maachen oder Fräiwëlleger, déi un iergendenger vun dësen Etüden, déi d’Uni ëmmer mol erëm mécht, deelhuelen,…

Ganzen Artikel

Kaffi drénken a Co.

An der zweeter Ronn vun eiser Schnëssen-App hu mir d’Leit ë.a. d’Fro gestallt, wéi si déi éischt Moolzecht vum Dag nennen. An deenen 875 Opnamen, déi mir bei deem Item ausgewäert hunn, fanne sech, wéi sou dacks, direkt e puer Varianten. Am heefegste gouf mat 38,1% d’Variant „Kaffi drénken“ (333) genannt, op déi zweet Plaz…

Ganzen Artikel

Konferenz ‚Sprooch(en) am berufflechen Alldag zu Lëtzebuerg‘

Universitéit Lëtzebuerg, 22. November 2018 Campus Belval, Maison des Sciences Humaines, Black Box Reng sproochpolitesch gesi war 2017 en interessant a mouvementéiert Joer: D’Sprooche-Petitioune 698 a 725 hunn däitlech gemaach, wéi verschiddenaarteg iwwer d’Plaz, d’Roll, d’Funktioun an d’Potential vum Lëtzebuergeschen an der Gesellschaft nogeduecht gëtt. Déi vum Educatiounsministère organiséiert Orthographies-Campagne schreiwen.lu weist däitlech, dass Diskussiounen…

Ganzen Artikel

Hien huet e Kapp wéi eng Kalbass! – De Kürbis

Mam Afloss vum amerikaneschen Halloween, dee méi a méi an Europa eriwwerkënnt, erënneren d’Leit sech och nees méi un de lokale Brauch vum Trauliicht. Waren et an der Groussregioun nach Rommelen, déi ausgehielegt goufen, hunn d’Iren an Amerika Kürbisse genotzt, wéi d’Auswanderer déi Traditioun mat an déi nei Welt geholl hunn. Säit zu Lëtzebuerg manner…

Ganzen Artikel