Aus der Vorgeschichte von Cattenom (Juli 2011)

Der Begriff Cattenom war in den letzten Monaten besonders häufig in den Medien zu vernehmen. Dabei ging es durchwegs um das Atomkraftwerk, das nach dem gleichnamigen Ort im Moseldepartement, unweit der Grenze zu Luxemburg und Deutschland, benannt ist. Der schriftdeutsche, doch seit 1918 aufgrund der Zugehörigkeit zu Frankreich nicht mehr offizielle Name für den Ort…

Ganzen Artikel

Vun Affen bis op Fouches (Juni 2011)

An du freet si mech dach net allen Eeschtes op Franséisch, ob ech wéisst, wéi Fouches fréier op Lëtzebuergesch geheescht hätt. […] Do bekuckt déi kleng blond Madämmchen, déi sou Enn zwanzeg misst sin, mech verwonnert a mengt, dat misst ech dach bal wëssen, dat wier op Lëtzebuergesch „Affen“, an dat Duerf kéim dach an engem ale lëtzebuergesche Lidd vir. Ze Fouches wéissten se dat.“ (46f.)

Ganzen Artikel

Erwaardungserwaardungen

Wéi dëslescht den Till Brönner an der Philharmonie opgetrueden ass, huet hien e schéint Beispill vun enger ‚Erwaardungserwaardung‘ ginn (Erwartungserwartung am Sënn vum Niklas Luhmann senger Theorie vu soziale Systemer). Am Ufank vun senger alleréischter Usprooch un de Public, ass hien nämlech fir d’éischt op  d’Sproochefro agaangen. Sënngeméiss sot hien: Wir Deutsche gehen im angrenzenden…

Ganzen Artikel

Verféierung, Léift a Lyriker-Dilemma – ‚Glanz und Elend der Poesie‘ vum Jean-Paul Jacobs, vum Sabrina Roob

Mat der Suite vu sengem Buch Jenes Gedicht & Mit nichts, fir dat de lëtzebuerger Schrëftsteller Jean-Paul Jacobs am Joer 2005 mam Prix Servais ausgezeechent gouf, ass dem Dichter och am zweete Band e Wierk vun origineller Lyrik gelongen: Glanz und Elend der Posie ass an engem provokanten, ironesche Stil geschriwwe ginn, a gouf 2009 an der Kategorie Literatur vum Lëtzebuerger Bicherpräis nominéiert. Wou et am éischten Deel haaptsächlech ëm sexuell Perversiounen a Provokatioune geet, steet am J.P. Jacobs sengem neie Band éischter d’Thematiséierung vum Lyriker – Dilemma am Mëttelpunkt.

Ganzen Artikel

Eng Hexegeschicht – ‚Dem Dracula säin Torschong‘ vum Nicole Paulus. Vum Sandrine Heinen

Komeschen Titel, nee ? Wat mécht den Dracula mat engem Torschong? Blutt opwëschen? Keng Angscht, esou brutal gëtt et net. Den Dracula ass och keen Dracula, mee en Hond, an zwar eng grouss verléiften Dogg. An den Torschong ass och keen Torschong, mee dem Dracula seng riseg Zong, déi esou sabbelech ass wéi en naassen Torschong. Mee dozou spéider.

Ganzen Artikel

Die Vokale des Luxemburgischen akustisch (1)

Nicht nur unterscheidet sich das Luxemburgische etwa vom Deutschen hinsichtlich der Anzahl und Typen von Vokalen, sondern insbesondere in der Realisierungsweise einzelner Vokale. Diese teilweise feinen phonetischen Unterschiede lassen sich oft durch die Symbole des internationalen phonetischen Alphabets nur umständlich wiedergeben. Erst durch die Analyse der akustischen Struktur kann die exakte Lage von Vokalen im akustischen Raum bestimmt werden und auf die artikulatorische Dimension projiziert werden.

Ganzen Artikel