Variation der Intonation im luxemburgisch-moselfränkischen Übergangsgebiet
Begleitendes Tonmaterial zur Publikation von Peter Gilles im Sammelband … (hg. von Michael Elmentaler/Markus Hundt/Jürgen-Erich Schmit, Stuttgart: Steiner)
[dewplayer:http://infolux.uni.lu/wp-content/uploads/2013/07/beispiel-kleesjen-grevenmacher.mp3]
Erzählung über Verhalten der Eltern beim Nikolausfest (Sprecher: männlich, *1920, Ort: Grevenmacher)
1 mee, dÉi hunn sElbstverständlech kee pIppcheswuert geSOT (-)
2 si hunn ee schÉin an äh ZABbele geloos (-)
3 an äh (-)
=> 4 wat et méi nO op den dAg ZOUgaangen ass (-)
5 wat ee mÉi geFOART huet
Übersetzung
1 aber, sie [die Eltern] haben selbstverständlich kein Sterbenswort gesagt
2 sie haben einen schön zappeln lassen
4 je mehr es auf den Tag zugegangen ist
5 desto mehr hat man sich gefürchtet
[dewplayer:http://infolux.uni.lu/wp-content/uploads/2013/07/verluer_hat.mp3]
[dewplayer:http://infolux.uni.lu/wp-content/uploads/2013/07/saargebiet.mp3]
[dewplayer:http://infolux.uni.lu/wp-content/uploads/2013/07/bart.mp3]
[dewplayer:http://infolux.uni.lu/wp-content/uploads/2013/07/virdrun.mp3]
[dewplayer:http://infolux.uni.lu/wp-content/uploads/2013/07/faerdeg-woren-Dahnen.mp3]
[dewplayer:http://infolux.uni.lu/wp-content/uploads/2013/07/zusammen_gesetzt.mp3]
[dewplayer:http://infolux.uni.lu/wp-content/uploads/2013/07/gartentor.mp3]
[dewplayer:http://infolux.uni.lu/wp-content/uploads/2013/07/mitgefahren.mp3]