Eis nei App Lingscape ass intendéiert, fir d’Sprooch vun der ëffentlecher Beschëlterung ze erhiewen – Stroosseschëlter, Graffitien, Affichen, Beschrëftunge vu Butteker oder Restauranten etc. etc. D’Zil ass et, en Iwwerbleck iwwert d’Verdeelunge vu Sproochen am ëffentleche Raum ze kréien an awer och den allgemeng interesséierte Public an de Fuerschungsprozess ze integréieren.
Jiddereen ass agelueden, Photoen, egal op méisproocheg oder net, op Lëtzebuergesch oder an enger anerer Sprooch eropzelueden an ze kommentéieren.
D’App ka gratis iwwert den Apple App Store oder bei Google Play erofgeluede ginn.
All Photo gëtt op enger Weltkaart presentéiert
Weider Infoen
Have you ever wondered how many signs you pass on your daily way to work? In which languages these signs are lettered? And how language in public space changes over time? Welcome to Lingscape!
Writing is everywhere in public space. All different kinds of signs and lettering form the linguistic landscape of a place or community. Often these signs display different languages, be they on the same sign or next to each other. Lingscape is an app for researching such linguistic landscapes all over the world. Therefore we collect photos of signs and lettering on an interactive map.
Our main objectives: We want to analyze the diversity and dynamics of public writing. And we want to do that together with people from all over the world.
You can help us to collect as many photos as possible. Upload your own photos or explore the map with all photos added by other users. Share photos you like with your friends. Become part of our crowd research team by contributing to the project.
Citizen science meets linguistic landscaping, or short: Lingscape!