Chantier, Schantjen, Baustell & co.

Fir d’éischt sief drop higewisen, dass mer dës Daten an der éischter Schnëssen-Ronn mat Hëllef vun enger Foto vun engem Chantiersschëld an der dozougehéiereger Fro “Wourop weist dëst Schëld hin?” gesammelt hunn. Firwat sollt een dat extra erwänen? Als Äntwerten op dës Fro goufe souwuel déi “klassesch” an erwaartbar Bezeechnunge fir d’Plaz, wou gebaut/geschafft gëtt, genannt…

Details

Onbekannt Source fir d’Lëtzebuergescht am 19. Joerhonnert opgedaucht

Mehr oder weniger zufällig bin ich im Sommer 2018 auf eine bislang unbekannte umfangreiche Quelle zum Luxemburgischen aus dem Jahr 1885 gestoßen: Im letzten Drittel des 19. Jh. dokumentierte der Löwener Philologe Pieter Willems (1840-1898) zum ersten Mal die Dialekte des Niederländischen (im heutigen Flandern und den Niederlanden). Dieses Corpus Dialectmateriaal Pieter Willems ist lange bekannt und…

Details

Huet et hënt „ugefaang“ oder „ugefaangen“ mat schneien?

24. Dier vum Schnëssen-Adventskalenner Häerzlech Wëllkomm hannert der leschter Dier vun eisem Adventskalenner. Haut mat engem wanterleche Saz (Hënt huet et ugefaange mat schneien), woubäi am Mëttelpunkt net schneien mee ufänken steet. Wéi een op der Kaart gesäit, kann ee bei ufänken am Bezuch op de Vokal an der Wuerzel vum Verb (fänk-en) am Partizip…

Details