Stellenausschreibung: Promotionsstelle in Linguistik

An der Fakultät für Sprachwissenschaften und Literatur, Geisteswissenschaften, Kunst und Erziehungswissenschaften der Universität Luxemburg wird folgende Stelle ausgeschrieben Promotionsstelle in Linguistik (m/f) Befristeter Vertrag: 14 Monate (erneuerbar bis zu 36 Monate) Beginn: frühestmöglich F3R-IPS-PFN-1401AH Angestelltenstatus Die ForscherIn wird Mitglied des Instituts für luxemburgische Sprach- und Literaturwissenschaft der Forschungseinheit IPSE. Gemeinsam mit drei weiteren ForscherInnen wird er/sie…

Ganzen Artikel

Op e Patt mat der Luxemburgistik!

Och dëst Joer wëlle mir vum Institut fir lëtzebuergesch Sprooch- a Literaturwëssenschaft vun der Uni Lëtzebuerg eis Fuerschung dem Lëtzebuerger Public méi no bréngen. Dofir invitéiere mer Iech ganz häerzlech en Dënschdeg, de 24. November vu 17:00 bis 19:00, op eisen Apéro am Casino an der Stad (Forum d’art contemporain). Et erwaarden Iech verschidde Posteren…

Ganzen Artikel

Réckbléck: De Colloque interne vum 17.11.2015 „Die Durchsetzung des Französischen als Zweitsprache in Luxemburg“

Haut huet de Fernand Fehlen iwwer d’Entstehung an Entwécklung vun der Dräisproochegkeet zu Lëtzebuerg geschwat. Den éischte wichtegen Aspekt huet sech schonn am Titel fonnt: D’Wuert ‚Durchsetzung‘ ass eng Iwwersetzung aus dem Franséischen ‚imposition‘, wat net direkt dat selwecht ass. Effektiv handelt et sech bei der Aféierung vum Franséischen als Zweetsprooch (niewent dem Däitschen) an…

Ganzen Artikel

Réckbléck: De Colloque interne vum 10.11.2015 „MaryLux: Erste Sprachsynthese des Luxemburgischen“

Am Virtrag vum Jürgen Trouvain (Universität des Saarlandes) an dem Peter Gilles (Université du Luxembourg) gouf déi éischt Sproochesynthees vum Lëtzebuergeschen virgestallt. Op der Website http://diax.coli.uni-saarland.de:8080/ kann ee selwer ausprobéieren: et kann ee Sätz antippen a sech déi virliese loossen. D’Stëmm vum MaryLux ass keng Computerstëmm: si baséiert op vum Judith Manzoni ageschwaten Texter. Eng…

Ganzen Artikel

Réckbléck: De Colloque interne vum 03.11.2015 „Etude sur la production des voyelles du luxembourgeois par des locuteurs natifs et non natifs dans la parole lue“

A sengem Virtrag huet d’Tina Thill iwwert d’Vokalsystemer vum Lëtzebuergeschen a Franséische geschwat an dës kontrastéiert. Dorop opbauend huet et a sengem Experiment franséisch Spriecher lëtzebuergesch Wierder liese gedoen, woubäi si déi éischte Kéier nëmmen den Text presentéiert kruten an eng zweete Kéier virdun héieren hunn, wéi e Mammesproochler dat entspriechend Wuert oder de Saz…

Ganzen Artikel