0 votes
242 views
Weess ee vun Iech, wou di Riedensaart „se net méi all um Chrëschtbeemchen hunn“ hierkënnt?  
  • Beffort asked 4 Monaten ago
  • last active 4 Monaten ago
0 votes
186 views
Wéisou ass et: WELL ech kann, WELLS du kanns, WELL hee kann, WELL mir kennen… a WELL dat sou ass? Wéisou kënnt bei WELLS du en s?
  • Nora Schleich asked 4 Monaten ago
  • last active 4 Monaten ago
0 votes
471 views
D’Lëtzebuergescht huet mat de Formen „sie/hir“ an  „hat/seng“ jo zwou Manéieren, fir iwwer Fraen ze schwätzen. Engersäits ginn bekannt Persounen an jonk Meederscher mat „hat“ an „seng“ ugeschwaat, mä Respektpersounen an onbekannt Fraen ginn mat „sie“ an „hir“ ugeschwat. Mech géif interesséieren wouhier dat kënn[…]
  • Joël Adami asked 1 Jahr ago
  • last active 4 Monaten ago
0 votes
484 views
  • Hoffmann-Felten Irène asked 1 Jahr ago
  • last active 4 Monaten ago
0 votes
566 views
An Norddäitschland sin ech gewuer ginn dass hiert ‚Moin‘ vum hollännesche ‚mooi‘ (schéin) oofgeleet as. Ech sinn ëmmer dovun ausgang dass éise ‚Moien‘ vum ‚Gudde Moien‘ kënnt. As dat richtech, oder as eise Grouss och en hollänneschen Afloss?
  • Frank Weis asked 7 Monaten ago
  • last active 5 Monaten ago
0 votes
193 views
Meng Securité sociale s Kaart?? Wéi schreift een “Securité sociale s Kaaart” richteg, w.e.g.? Kënnt do den „s“ eleng stoen, wéi an de Locutiouen “ob s De, wann s De, …” oder muss en attachéiert ginn (Securité sociales Kaart), mee dann hätte mer eng bosseg franséisch Form, déi géif ausgesinn, wéi wann e Singulier (an dann och nach ouni Accent aigu op der éischter Silb an[…]
  • Chantal Boly asked 5 Monaten ago
  • last active 5 Monaten ago
0 votes
0 answers
179 views
Moien, ech hunn eng Fro zum Adjektiv „lieders“, wéi deklinéert een dat richteg? Am weiblechen kritt et jo keng Endung, also „eng lieders Posch“, mee wéi ass et am männlechen an am sächleche Fall. Ech hunn dat néierens fonnt. Fir richteg misst et jo heeschen, “ e liedersse Fotell“ an e „liederst Bett“. Mee, dat hunn ech net fonnt, just ̶[…]
  • Marie-Anne Christen asked 5 Monaten ago
  • last active 5 Monaten ago
0 votes
243 views
Ech sinn am Dicks sengem „De Wëllefchen an de Fiisschen“ an der Zeil 44 op d’Wuert Firzock gestouss, mat deem ech näischt ufänke kann… Dû lêft de Fûs unne, gesin Dem Hûofman op de Firzock hin. Kënn Dir mir hëllefen a soen, wat dat heescht, resp. wou dat Wuert hierkënnt?
  • Gilles Peters asked 5 Monaten ago
  • last active 5 Monaten ago
0 votes
388 views
Ech probéiren esouwäit ewéi méiglech, meng Texter an de Cartoons feelerfräi ze schreiwen. Beim Verbesseren ass mer opgefall, dass am Spellchecker sinn mat zwee N geschriwwe muss ginn, an am online Diktionnaire Lëtzb/Däitsch mat just engem N. Meng Fro ass wéisou.
  • Carlo Schneider asked 6 Monaten ago
  • last active 6 Monaten ago
0 votes
417 views
Ech wollt wëssen, ob een dat Wuert Gebeess aus enger anerer Sprooch ofleede kann oder wéi dat Wuert entstanen ass.
  • Nadine Geisbusch asked 6 Monaten ago
  • last active 6 Monaten ago
Showing 11 - 20 of 62 results