0 votes
244 views
Ech (aus dem Westen) héiren emmer rëm Leit dei eischter aus dem Süde kommen „an der Buedzëmmer“ soën, mir krausle sëch dobäi d’Zéiwenneel well: am Zëmmer, am Streckzëmmer, am Spillzëmmer, am Wäschzëmmer, am Buedzëmmer. Ech gin dovun aus dass et vun „dans la salle de bain“ hier kënnt, wier drun interesséiert ze gesin wei sech de Gebrauch dovun am Ländchen opdeelt.
  • Andy asked 6 Monaten ago
  • last active 3 Monaten ago
0 votes
265 views
Wéi ass d’Geschlecht vun de Lännernimm, wa keen Artikel virdru steet w.e.g.? d’Belsch , f. de Congo , m. mee Lëtzebuerg, Däitschland, Frankräich, sächlech ?
  • Gaby Reinesch-Heuertz asked 6 Monaten ago
  • last active 3 Monaten ago
0 votes
203 views
Ech wollt froen ob et nach en aneren Numm gëtt fir den Hues? Sou wei de Kéisécker fir den Igel z.B.?
  • Jessica asked 4 Monaten ago
  • last active 4 Monaten ago
0 votes
196 views
Ech schreiwen einfach emol e Beispill fir meng Fro ze stellen… „Dir kënnt mir uruffe wann Dir wëllt“. Wann ech de Saz elo ëmdréien: „Wann Dir wëllt, kënnt Dir mir uruffen“. bleift do den /t/ um Enn vum Verb stoen oder kann deen ewech gelooss ginn, well e jo – änlech wéi bei der Eifeler-Reegel net ausgeschwat gëtt? Also: „Wann Dir wëllt, kënn […]
  • Gilles Peters asked 5 Monaten ago
  • last active 4 Monaten ago
0 votes
0 answers
268 views
Heimat wollt ech froen, op Dir eis kënnt soen wou folgend Spréch hierkommen: E Briet virum Kapp Moies fréi um Dill sinn Wéi een an de Bësch rifft, esou schaalt et zeréck Loosse mer Holz upaken En Hobichekapp Merci fir d’Hëllef.    
  • Gérard Zimmer asked 5 Monaten ago
  • last active 5 Monaten ago
0 votes
312 views
Wou am Land seet ee “ Hen“ fir „Hien“, „mir giefen“?
  • MORBY Jean asked 7 Monaten ago
  • last active 7 Monaten ago
0 votes
926 views
Wéini kann ee virun der Kombinatioun (Adjektiv+Substantiv) den onbestëmmten Artikel a senger désaccentuéierter Form benotzen, a wéini muss een déi accentuéiert Form benotzen? Ginn et hei Regelen? Niewent de bestëmmten Artikelen den an d‘ gëtt am Lëtzebuergeschen nach eng aner Famill vun Artikele benotzt: déi, dat, deen An hirem Buch „Lëtzebuergesch Grammaire“ bezeechne […]
  • Ashwin Jean Schumann asked 11 Monaten ago
  • last active 7 Monaten ago
0 votes
0 answers
279 views
Bonjour..Moïen Larousse et bien d’autres offrent la possibilité d’écrire des textes entiers en phrases et les retournent retournent rectifiés… Cela existait aussi jadis auprès d’une autre société luxembourgeoise. Ce fut une excellente idée..qui n’existe plus ? ?
  • Théo HARY asked 7 Monaten ago
  • last active 7 Monaten ago
0 votes
0 answers
577 views
Fir Däitschsproocheger kann eng exakt Maîtrise vum Lëtzebuergeschen eng zimlech (a ganz eegen) Erausfuerderung sinn! Aus dësem Grond wollt ech wëssen, ob dir eng Duerstellung vun den typeschste Lautverschiebungen tëschent dem Lëtzebuergeschen an dem Houdäitsche gi kënnt. Esou eng Sammlung vu Lautverschiebungsgesetzer wier fir däitschsproocheg Spriecher sécherlech och en nëtzlecht heurist[…]
  • Ashwin Jean Schumann asked 8 Monaten ago
  • last active 8 Monaten ago
0 votes
726 views
An engem vu menge Lëtzebuergeschcourse koum d’Fro op, vu wou dat Wuert ‚glëschtereg‘ kënnt. Ech hunn dorop selwer keng Äntwert, mee villäicht weess hei ee méi…
  • Stephanie Buchler asked 9 Monaten ago
  • last active 9 Monaten ago
Showing 1 - 10 of 107 results