Onbekannt Source fir d’Lëtzebuergescht am 19. Joerhonnert opgedaucht

Mehr oder weniger zufällig bin ich im Sommer 2018 auf eine bislang unbekannte umfangreiche Quelle zum Luxemburgischen aus dem Jahr 1885 gestoßen: Im letzten Drittel des 19. Jh. dokumentierte der Löwener Philologe Pieter Willems (1840-1898) zum ersten Mal die Dialekte des Niederländischen (im heutigen Flandern und den Niederlanden). Dieses Corpus Dialectmateriaal Pieter Willems ist lange bekannt und…

Details

E Réckbléck op den 1. Schnëssen-Workshop – Sproochfuerscher*in fir een Dag

Am Computerraum vun der Maison des Sciences Humaines um Belval sëtzen interesséiert Fraen a Männer mat Kopfhörer op, déi konzentréiert Computertasten erklénge loossen an sech dotëscht ëmmer erëm kuerz austauschen. Dat si wuel Student*innen, déi eppes fir hiert Studium maachen oder Fräiwëlleger, déi un iergendenger vun dësen Etüden, déi d’Uni ëmmer mol erëm mécht, deelhuelen,…

Details