Freiden oder Freideg? D’Endung vun de Wochendeeg am Lëtzebuergeschen

Eng Sproochkaart, déi ech scho laang wollt zeechnen: D’Verdeelung vun der ‚Endung‘ vun de Wochendeeg am Lëtzebuergeschen. D’Sprooch weist haut relativ vill Variatioun bei de Wochendeeg op Wochendag op -deg Wochendag op -den Méindeg Méinden Dënschdeg Dënschden Donneschdeg Donnschden Freideg Freiden Samschdeg Samschden Sonndeg Sonnden ‚t stellt sech d’Fro, ob fir déi Variatioun eng regional Ursaach ze…

Details

Colloque vum Labo fir lëtzebuergesch Sprooch- a Literaturwëssenschaft

Wantersemester 2013, dënschdes 16h00-17h00, um Campus Walfer, Gebai X, Sall 1.33 Jiddwereen ass wëllkomm. 08.10.2013 Fernand Fehlen: Die Luxemburger Mehrsprachigkeit in den ersten 25 Jahren des 20. Jahrhunderts. 22.10.2013 Raumännerung! Raum 203 Geb. VI Robert Clees: Phraseologie in politischer Sprache 29.10.2013 Caroline Döhmer: „[…] an hunn hir et gesot […]“ (vgl. Wenkersaz Nr. 9) – eng Analyse vun…

Details

Die Intonation Luxemburgisch – Moselfränkisch im Vergleich

Variation der Intonation im luxemburgisch-moselfränkischen Übergangsgebiet Begleitendes Tonmaterial zur Publikation von Peter Gilles in: Elmentaler, Michael / Hundt, Markus / Schmidt, Jürgen E. (Hrsg.): DeutscheDialekte. Konzepte, Probleme, Handlungsfelder. Akten des 4. Kongresses der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen (IGDD). Stuttgart: Steiner Zum PDF der Entwurfsfassung   [dewplayer:http://infolux.uni.lu/wp-content/uploads/2013/07/beispiel-kleesjen-grevenmacher.mp3] Erzählung über Verhalten der Eltern beim Nikolausfest (Sprecher: männlich, *1920,…

Details