Dir kënnt all Resultater och direkt an der Schnëssen-App ënner ‚Resultater ukucken‘ fannen.

Auswäertungen, déi bis elo scho gemaach gi sinn

  1. Dëschelduch oder Napp – wéi sot Dir?
  2. „Glutefräi“ oder „gluteenfräi“ – wéi sot Dir?
  3. Vun „Haen“ an „Haschen“ – D’Bezeechnung vum Buschtaf „H“ am Lëtzebuergeschen
  4. „It’s a boy“ – „Jong“, „Bouf“ oder „Fils“?
  5. Iwwer Wirschtercher, Moschter(t) a Réidercher
  6. ‚an Trauer‘ oder ‚am Trauer?
  7. Zahnpasta, Zännseef an de Brexit
  8. Vum Caddie bis bei den Akofsweelchen
  9. Lee de Prabbeli ewech, d’Fréijoerssonn ass um Rendezvous
  10. Sech op d’Strëmp maachen
  11. Op wéi eng Sprooch ass Ären Handy agestallt?
  12. Dag vun der Mammesprooch: Schwätzt Dir en Dialekt?
  13. Vun Hënn, Muppen a Co.
  14. „Je t’aime“ op Lëtzebuergesch
  15. Sequel Auto(s)festival: Ee(n) Jeep an eng Porsche oder eng Jeep an e Porsche?
  16. De Februar zu Lëtzebuerg = D’Zäit vum Auto(s)festival
  17. Chantier, Schantjen, Baustell & co.
  18. Huet et hënt „ugefaang“ oder „ugefaangen“ mat schneien?
  19. Vu „Kamellen“ an „Zockerbounen“
  20.  D’Aussprooch vu „Wochen“
  21. Dat „lénkt“ oder dat „lénkst“ …
  22. D’Variante vun „uruffen“
  23. Pech oder Pëch?
  24. E „gefëllten“ oder e „gefëlltene Croissant“?
  25. D’Aussprooch vum „j“ a „Jeeër“ a „jäizen“
  26. „buerféiss“ a seng Varianten
  27. D’Variante vu „Leit“
  28. D’Variante vu „Gaart“
  29. Huet hien „gewonn“ oder „gewonnen“?
  30. „hatt“ oder „si“?
  31. „zwee“ oder „zwou“?
  32. De Pluriel vun „Tirang“
  33. éier, ier & co.
  34. „ginn“ oder „gëtt“ et vill Wiichtelcher?
  35. De Pluriel vu „Bic“
  36. D’Variante vun „net“
  37. De Pluriel vu „Schëld“
  38. De Pluriel vu „Blat“ 
  39. D’Variante vun „Hallschent“
  40. De Conditionnel Present vu „brauchen“ (1PP)
  41. De (Chrëscht-)Bam
  42. Adventskalenner 2018
  43. Raviol(l)i(en), Mailand an eng Minettmetropol am Futtballféiwer
  44. Hien huet e Kapp wéi eng Kalbass! – De Kürbis
  45. Clibb oder Clubben – oder klibber mech!?
  46. E séisse Snack: En Eisekuch, eng Wafel oder en Häip?
  47. Arbitter oder Schiidsri(i)chter?
  48. Panech, Paangech & Co.
  49. „D’Fra vun uewen handelt mat Ënnen, an de Mann vun ënnen handelt mat Uewen“
  50. „Bitzen“ – e Verb mat ville regionale Varianten
  51. E Beispill fir Sproochwandel am Lëtzebuergeschen: De Partizip Perfekt vu „kafen“
  52. De ganzen Dag un engem Ee schielen
  53. De Vull a seng kleng Kolleegen
  54. Virwëtz, Virwëlz an Neigier
  55. Geheie mir eppes an d’Poubelle oder an d’Dreckskëscht
  56. Zielt Dir, erzielt Dir oder verzielt Dir?
  57. „… an zu Dikrech“ – Puppelchen, Beebee & Co.
  58. Wéi sot Dir: E Kéiseker, Igel, Däreldéier oder nach anescht?
  59. Päiperlek, Pimpampel & co.
  60. Vamos a la playa: Strand vs. Plage
  61. Eng Monster-Party an der Nuecht
  62. De klenge ronne Fall aus Lieder: E Futtball, e Fussball oder e Foussball?
  63. Iwwer dat oranget Geméis: Muerten a Wuerzelen
  64. Op e Kaffiskränzche mat der Tatta Margréit
  65. Tëleecommande, Fernsteierung oder Knipser?
  66. Schallimo + Stréihallem = Stréihallimo
  67. Klengt Gedéiesch: Iwwer Ameisen a Seejomessen.
  68. Freideg, Freiden, Fregdeg oder Freddeg?