Dir kënnt all Resultater och direkt an der Schnëssen-App ënner ‚Resultater ukucken‘ fannen.

Auswäertungen, déi bis elo scho gemaach gi sinn

  1. „Glutefräi“ oder „gluteenfräi“ – wéi sot Dir?
  2. Vun „Haen“ an „Haschen“ – D’Bezeechnung vum Buschtaf „H“ am Lëtzebuergeschen
  3. „It’s a boy“ – „Jong“, „Bouf“ oder „Fils“?
  4. Iwwer Wirschtercher, Moschter(t) a Réidercher
  5. ‚an Trauer‘ oder ‚am Trauer?
  6. Zahnpasta, Zännseef an de Brexit
  7. Vum Caddie bis bei den Akofsweelchen
  8. Lee de Prabbeli ewech, d’Fréijoerssonn ass um Rendezvous
  9. Sech op d’Strëmp maachen
  10. Op wéi eng Sprooch ass Ären Handy agestallt?
  11. Dag vun der Mammesprooch: Schwätzt Dir en Dialekt?
  12. Vun Hënn, Muppen a Co.
  13. „Je t’aime“ op Lëtzebuergesch
  14. Sequel Auto(s)festival: Ee(n) Jeep an eng Porsche oder eng Jeep an e Porsche?
  15. De Februar zu Lëtzebuerg = D’Zäit vum Auto(s)festival
  16. Chantier, Schantjen, Baustell & co.
  17. Huet et hënt „ugefaang“ oder „ugefaangen“ mat schneien?
  18. Vu „Kamellen“ an „Zockerbounen“
  19.  D’Aussprooch vu „Wochen“
  20. Dat „lénkt“ oder dat „lénkst“ …
  21. D’Variante vun „uruffen“
  22. Pech oder Pëch?
  23. E „gefëllten“ oder e „gefëlltene Croissant“?
  24. D’Aussprooch vum „j“ a „Jeeër“ a „jäizen“
  25. „buerféiss“ a seng Varianten
  26. D’Variante vu „Leit“
  27. D’Variante vu „Gaart“
  28. Huet hien „gewonn“ oder „gewonnen“?
  29. „hatt“ oder „si“?
  30. „zwee“ oder „zwou“?
  31. De Pluriel vun „Tirang“
  32. éier, ier & co.
  33. „ginn“ oder „gëtt“ et vill Wiichtelcher?
  34. De Pluriel vu „Bic“
  35. D’Variante vun „net“
  36. De Pluriel vu „Schëld“
  37. De Pluriel vu „Blat“ 
  38. D’Variante vun „Hallschent“
  39. De Conditionnel Present vu „brauchen“ (1PP)
  40. De (Chrëscht-)Bam
  41. Adventskalenner 2018
  42. Raviol(l)i(en), Mailand an eng Minettmetropol am Futtballféiwer
  43. Hien huet e Kapp wéi eng Kalbass! – De Kürbis
  44. Clibb oder Clubben – oder klibber mech!?
  45. E séisse Snack: En Eisekuch, eng Wafel oder en Häip?
  46. Arbitter oder Schiidsri(i)chter?
  47. Panech, Paangech & Co.
  48. „D’Fra vun uewen handelt mat Ënnen, an de Mann vun ënnen handelt mat Uewen“
  49. „Bitzen“ – e Verb mat ville regionale Varianten
  50. E Beispill fir Sproochwandel am Lëtzebuergeschen: De Partizip Perfekt vu „kafen“
  51. De ganzen Dag un engem Ee schielen
  52. De Vull a seng kleng Kolleegen
  53. Virwëtz, Virwëlz an Neigier
  54. Geheie mir eppes an d’Poubelle oder an d’Dreckskëscht
  55. Zielt Dir, erzielt Dir oder verzielt Dir?
  56. „… an zu Dikrech“ – Puppelchen, Beebee & Co.
  57. Wéi sot Dir: E Kéiseker, Igel, Däreldéier oder nach anescht?
  58. Päiperlek, Pimpampel & co.
  59. Vamos a la playa: Strand vs. Plage
  60. Eng Monster-Party an der Nuecht
  61. De klenge ronne Fall aus Lieder: E Futtball, e Fussball oder e Foussball?
  62. Iwwer dat oranget Geméis: Muerten a Wuerzelen
  63. Op e Kaffiskränzche mat der Tatta Margréit
  64. Tëleecommande, Fernsteierung oder Knipser?
  65. Schallimo + Stréihallem = Stréihallimo
  66. Klengt Gedéiesch: Iwwer Ameisen a Seejomessen.
  67. Freideg, Freiden, Fregdeg oder Freddeg?